Одно из преимуществ работы с переводами заключается в том, что проекты обмениваются одинаковыми строками. Таким образом, если в каком-то модуле есть строка «Home» и она переведена, то перевод станет доступным для всех других модулей, в которых используется эта же строка. Один из недостатков при работе с переводами заключается в том, что Друпал не заботится о возможности разного значения одного слова в разных модулях и не позволяет сделать перевод одинакового слова разным для разных модулей. В Друпале 7 с этой проблемой немного лучше.
Давайте возьмём простой пример, слово «view». Оно может означать различные вещи. Это может быть что-то в модуле