Главная » Записи с тегом "Друпал" (страница 2)

Рубрики с меткой ‘Друпал’

localize.drupal.org в цифрах

Мы запустили localize.drupal.org в августе 2009 года, желая предоставить удобный инструмент для переводчиков интерфейса Друпала. Многие люди не пользовались ЦВС-аккаунтами, пытались найти .po-файлы в ленте сообщений к проектам, сгенерировать шаблоны для переводов на своих системах и так далее. Поэтому, мы попытались автоматизировать всё это на localize.drupal.org. Давайте посмотрим на некоторые детали!

Начальный рост команд перевода был впечатляющим, а сейчас рост количества команд замедлился. Это не удивительно, так как команды, которые раньше были на своих серверах, почти все уже переехали на центральный сервер и мы включили для них нужные языки. Сейчас на сервере переводов — 74 команды. Читать далее »

друпал.рф

Интересно, что будет с этим доменом? :-) На Рэгги и в РУ-ЦЕНТРЕ ещё можно подать заявку на домен «друпал.рф».

«Это всё здорово, но где я могу всё это взять?»

Мне много раз задавали этот вопрос на разных встречах, где я рассказывал о localize.drupal.org. Мы недавно добавили возможность экспортировать с переводами и предложения переводов, чтобы сделать контроль качества лучшим, а управление переводами более лёгким. Но это не сильно помогает, так как большинство людей предпочитают скачивать только то, что уже утверждено.

Около трёх месяцев назад я также объявил, что скачивание переводов стало более стабильным и быстрым. Однако, удобство и простота скачивания не особенно радуют. Когда смотришь на страницы проектов, то видишь длиннющий список языков. Читать далее »

История логотипа Друпала

Кристьян Янсен опубликовал отличную статью истории логотипа Друпала.

Недавно меня попросили покопаться в своей памяти и рассказать историю раннего Друпала, в частности происхождение логотипа. Исследуя этот вопрос, я нашёл золотой рудник: историю фиксаций кода Друпла в ЦВС — drupalcode.org (переименованный cvs.drupal.org). Протоптав от этого рудника тропинки к CHANGELOG.txt и глубинам своей памяти, я написал краткую статью о логотипах Друпала — во всех красках.

Источник: content-management-systems.info

Друпалкон в Копенгагене и спринт по переводу

Я только что послушал подкаст DrupalEasy, опубликованный на этой неделе, где Райан Прайс и Майк Анелло интервьюируют Якоба Реддинга, обсуждая его работу, книгу и многие детали Друпала. Якоб раньше занимался поддержкой модуля Localization server, на котором работает localize.drupal.org, поэтому было интересно послушать его рассуждения на эту тему (в середине подкаста). Он объясняет работу модуля Localization client, как он соединяется с сервером и взаимодействует с ним, чтобы сделать работу переводчиков проще. Если вы ещё не пользовались этим модулем, то самое время его посмотреть.

Ещё из новостей. Заявка на доклад Backstage with Drupal localization была одобрена организаторами Копенгагенского Друпалкона и включена в расписание. В этом докладе, две ключевые фигуры стоящие за Localization server — Габор Хойци и Жозе Рейро, поговорят о том, как осуществляется локализация Друпала, как взаимодействуют Localization client и Localization server. Жозе расскажет о том, как сервер используется для Open Atrium на сайте translate.openatrium.com, и как вы можете использовать этот инструмент для перевода своих модулей, тем и внесённых в проекты изменений. Этот доклад начнётся 25 августа в 14:45, в комнате № 18. Читать далее »

Использование Друпала в качестве инструмента для перевода

Я собирался рассказать о сервере переводов на конференции в Сан-Франциско, но к сожалению этот доклад был объединён с более общим докладом об интернационализации и из-за облака пепла над Европой, я так и не смог попасть на конференцию. Конечно, программы позволяющие совместно работать над переводами не являются темой, которая интересует большинство разработчиков. С другой стороны, я получаю вопросы об использовании инструментов использующихся для переводов на drupal.org каждые пару недель и такое внимание к казалось бы неинтересной теме меня удивляет. Сервер переводов использующийся на localize.drupal.org появился из потребностей нашего сообщества и решения на которых он построен удобны для перевода самых разнообразных проектов. Однако, в то время как этот инструмент обладает удобной архитектурой, ему не хватает удобного интерфейса, который бы позволял его использовать в качестве универсального продукта для перевода любых программ. Читать далее »

Друпал для государственных сайтов (часть 2)

Я написал серию статей на GovFresh.com о Друпале и открытом государстве. GovFresh.com работает в интересах сотрудничества госслужащих и граждан, объединяет современные технологии, которые могут использоваться государством и гражданами на одном сайте.

В этом месяце я рассуждаю о том, как Друпал может стать лучшим решением для государственных сайтов: Drupal: The New Gov 2.0 Site Builder?. В прошлом месяце я написал статью о пяти самых эффективных государственных сайтах на Друпале: Five Government Sites Using Drupal Effectively for Open Government Initiatives.

Источник: content-management-systems.info

Использование контекста в Друпале (доклад)

5 марта, на Друпалконе в Бостоне, мы будем делать доклад об использовании контекста.

День рождения Друпала: 9 лет

День рождения Друпала — 9 лет

Ровно десять лет назад я опубликовал Друпал 1.0.0. Когда я поделился своим хобби с миром, я не ожидал, что его будут использовать больше нескольких человек. Сегодня, у Друпала есть сотни тысяч друзей и я хочу поблагодарить всех, кто занимается его разработкой.

Источник: content-management-systems.info

День рождения Друпала: 5 лет

В этот день, пять лет назад, был выпущен Drupal 1.0.0! Следующий текст взят из оригинального сообщения:

Сегодня, после долгого периода тестирования, drop.org объявляет о выпуске Drupal 1.00. Drupal — это полнофункциональная программа управления содержанием/обсуждениями, использующая Apache/PHP/MySQL и подходящая для сообществ обменивающихся новостями или порталов, подобных kuro5hin.org и slashdot.org. Текущие возможности включают форумы для обсуждений, веб-интерфейс управления, поддержку тем, открытые списки вопросов, управление содержанием, модульную структуру, поддержку сессий PHP, управление пользователями с контролем доступа и фильтрами для имён пользователей/нежелательного содержания/хостов, логи ошибок, модуль дневника, модуль аналогичных сайтов, генерацию RSS/RDF потоков и многое другое.

Чтобы отпраздновать это событие, Карлин и я сделали пирог: Читать далее »